地区版

诗歌推荐:《信徒奋兴》

信徒奋兴
O ZION,HASTE,YOUR MISSION HIGH FULFILLING
《赞美诗(新编)补充本》第111首

其实他是宽容你们,不愿一人沉沦,而是人人都来悔改。——彼后3:9

复兴就是恢复已濒临死亡或逐渐衰亡的生命。属灵复兴就是要复兴我们属灵的生命,使我们对主耶稣基督的爱能再如火挑旺起来,“归向上帝”就是得着复兴。回到上帝面前,能体会他的心意,心中充满他的爱。“复兴”与“传道”有密切的关联。一个被复兴的基督徒,会自愿地对圣灵的呼唤回应说:“我在这里,请差遣我”(赛6:8)!这是复兴的必然结果。

有效的福传,是因受基督那无法抗拒的大爱所激励而生的。传福音的火热,是衡量属灵觉醒及爱主程度的指标。如果主改变了我们的生命,我们就会甘心情愿地为他而活,而表现在与人分享这生命的见证上。

这首诗的作者汤姆森夫人(Mary Ann. Thomson,1834-1923)1834年生于英国,父亲是牧师。她婚后在美国宾夕法尼亚州费城定居,任职于图书馆。1868年,她的女儿佩蒂得了伤寒,发烧卧病在床,她在旁照料女儿。那天下午,她为佩蒂讲解主耶稣的故事,佩蒂问她为什么许多孩子都不晓得耶稣?她告诉佩蒂,因为没有人告诉他们这好消息和耶稣的爱。佩蒂问:“那么他们生病时向谁祷告呢?”“如果他们不认识耶稣和上帝,就无法祷告,也无圣经可读。”她女儿听了,思索了片刻,然后说:“没有上帝可以祈求,没有圣经可读,那生病时该怎么办?多可怕呀!……我长大了,要去海外传道,告诉孩子们,爱耶稣多可贵。我要告诉他们,生病时,耶稣会差天使站在他们床边,直到康复;耶稣是世上的光,他们就不再怕黑暗了。”汤姆森夫人听后很受感动,她走到隔室为佩蒂弹奏圣诗使她睡觉。当她弹奏《如有所闻》(第473首)时,她一连唱了几节后告诉她的女儿,这是她心爱的曲调。佩蒂说,她也喜欢听这曲调,请她多弹几遍。汤姆森一直弹到女儿睡着,她心中惦记着女儿刚才的一席话,于是就按此曲调,在女儿床旁,写下了六节歌词。请看它的第一节——

信徒奋兴!崇高使命快担当,普告天下,惟有上主是光,
万国之主,不愿有一人失丧,不愿有一人,黑暗里沦亡。

她向神表达自己的心意,如女儿蒙医治,甘心献她的女儿为主所用。她丈夫听了这首诗歌后说:“这是一首优美的海外宣道诗歌,即使佩蒂自己不能前去的话,这首因她感动而作的诗,也将感动他人去传扬那喜乐的信息。”过了三年,汤姆森夫人加上了副歌——

传扬好信息,和平福音,主耶稣福音救赎、释放万民!

这首诗的主题是在宣扬上主是光,是爱。是光,用以照亮人生的道路;是爱,足以激励传道人把十字架的信息传给需要救恩的人。最后一节宣告基督再来,到那时,福音已传遍天下——

当愿献身传扬荣耀的福音;当捐财物,促进完成使命;
当倾全心恳切祷告求得胜;当奋力宣扬、广报主慈恩!

副歌表明海外宣道工作的结果为平安,因罪已获救,耶稣的救恩已传给万民,他在十字架上所作成的救赎可释放信他的人脱离地狱的刑罚。

六年后,在英国有二位音乐家在作曲家瓦尔什(James Walch,1837-1901)家中聚首。瓦尔什拿出新作的曲调弹给他们听,他想将此曲调作《如有所闻》的另一配曲。他的朋友说,该诗已经有曲谱了,这是一首极好的曲调,作为后补太可惜,它应该与一首第一流的圣诗相配匹才不会被屈没。瓦尔什说:“那我只有等天上的吗哪降下来了。”这个吗哪没有直接降在瓦尔什的口袋里,而是有一本圣诗集的编辑将瓦尔什的曲谱取代了汤姆森夫人原来用的曲调。汤姆森夫人和瓦尔什从未谋面,但当牧师告诉她有此新谱时,她很感激能有一首令人振奋的曲调。这首诗歌被认为19世纪最优美的圣诗之一。

这首诗歌宜用进行曲般的速度弹唱,声音要肯定。

歌词由赵紫宸、刘廷芳译于1933年,补充本编译组修于2008年。

注:本文为特约/自由撰稿人文章,作者系浙江教会一名基督徒。文中观点代表作者立场,供读者参考,福音时报保持中立。欢迎各位读者留言评论交流!

版权声明

凡本网来源标注是“福音时报”的文章版权归福音时报所有。未经福音时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(tougao@fuyinshidai.com)、电话(010 - 5601 0819或021 - 6224 3972)或微信(fuyinshidai2006)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。(更多版权声明

相关推荐

为你推荐